Conectarse

Recuperar mi contraseña




¿Quién está en línea?
En total hay 3 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 3 Invitados :: 1 Motor de búsqueda

Ninguno

La mayor cantidad de usuarios en línea fue 64 el Lun 27 Jun 2011 - 13:36.



Últimos temas
» Vocaloid General: Normas
Miér 7 Ago 2013 - 3:06 por Maya Kamui

» Oliver VOCALOID 3
Miér 9 Mayo 2012 - 10:49 por chibi-Charlotte

» El Mentiroso Pierrot [LenXRin]
Jue 8 Mar 2012 - 6:17 por miku_5

» algunas mierdecillas
Miér 7 Mar 2012 - 4:22 por miku_5

» Corran de esto mientras puedan! -Galería de Hagane-
Miér 7 Mar 2012 - 3:45 por miku_5

» <<Galeria de dibujo de Korian-kun>>
Miér 7 Mar 2012 - 3:40 por miku_5

» Galería de dibujos de Maya~
Miér 7 Mar 2012 - 3:34 por miku_5

» Galeria De Dibujos (Rei Kagene)
Miér 7 Mar 2012 - 3:28 por miku_5

» La vocaloid de los deseos
Dom 4 Mar 2012 - 23:07 por miku_5

» vacaciones vocaloid
Dom 4 Mar 2012 - 22:52 por miku_5










Los posteadores más activos de la semana








Mejores posteadores
Maya Kamui (1390)
 
Nami (985)
 
Jinny-chan (943)
 
Ailish (712)
 
Crimson Camellia (626)
 
Little Miki! (571)
 
MJ (400)
 
Gumi Megpoid (377)
 
Delsy-chan (309)
 
Michi Wang (297)
 


Sotsugyou -mata au ni hi made- feat GUMI Megpoid

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Sotsugyou -mata au ni hi made- feat GUMI Megpoid

Mensaje por StjordiP el Lun 21 Mar 2011 - 19:50

Bueno, aquí les dejo un nuevo video que he encontrado por la web de Abiels bloq (muy buena por cierto). La canción se llama "Sotsugyou -mata au ni hi made-" y está cantada por Gumi, espero que les guste.



Letra
[Kanji]

君が離れていくよ
桜が舞う この想いも
伝えられないままで
君に手を振った

渡り廊下 駆けていく
横顔が 眩しくて
見つめている ただ
それだけで 嬉しかった

記憶溢れて 君の笑顔
映し出した 輝いていた
あの日々は もう戻らない
涙こらえた

君が離れていくよ
桜が舞う この想いも
伝えられないままで
君に手を振った

せめてあと少しだけ
君との今 この一瞬が
過ぎて過ぎて
しまわないように
願ったんだ

授業態度 最悪で
いつも居眠りばかり
でもなぜかそんな君に
惹かれていった

夢に向かう君の
努力ずっと見てた
挫けても諦めないことを
教えてくれたのは君

その夢が叶うよう
祈ってるよ 君にならね
きっと届く強い想い
明日の道へ

いつかまた会えるよう
信じてるよ あの日君に
出会えたことにきっと
意味を持てるように

見上げた空は少し
滲んでいた
これで最後だなんて
掌に落ちた花びらを
そっと胸に抱きしめていたんだ

君が離れていくよ
桜が舞う この想いも
伝えられないままで
君に手を振った

せめてあと少しだけ
君との今 この一瞬が
過ぎて過ぎて
しまわないように
願ったんだ

いつかまた会えるよう
信じてるよ あの日君に
出会えたことにきっと
意味を持てるように


じゃあね バイバイ!
また会う日まで
[Romaji]

kimi ga hanare teikuyo
sakura ga mau kono omoi mo
tsutae rarenai mamade
kimi ni te wo futta

watari rouka kakete iku
yokogao ga mabushi kute
mitsu meteiru tada
soredakede ureshi katta

kioku afure te kimi no egao
utsushi dashi ta kagayai teita
ano hibi ha mou modora nai
namida koraeta

kimi ga hanare teikuyo
sakura ga mau kono omoi mo
tsutae rarenaimamade
kimi ni te wo futta

semete ato sukoshi dake
kimi to no ima kono isshun ga
sugi te sugi te
shimawanaiyouni
negattanda

jugyo taido saiaku de
itsumo inemuri bakari
demonazekasonna kimi ni
hika reteitta

yume ni mukau kimi no
doryoku zutto mite ta
kujike temo akirame nai koto wo
oshiete kureta no wa kimi

sono yume ga kanau you
inotte ruyo kimi ninarane
kitto todoku tsuyoi omoi
ashita no michi he

itsukamata ae ruyou
shinji teruyo ano nichi kimi ni
deae takotonikitto
imi wo mote ruyouni

miage ta sora ha sukoshi
shindeita
korede saigo da nante
tenohira ni ochi ta hanabira wo
sotto mune ni daki shimeteitanda

kimi ga hanare teikuyo
sakura ga mau kono omoi mo
tsutae rarenaimamade
kimi ni te wo futta

semete ato sukoshi dake
kimi to no ima kono isshun ga
sugite sugite
shimawanai youni
negattanda

itsukamata ae ruyou
shinji teruyo ano nichi kimi ni
deae ta kotonikitto
imi wo mote ruyouni

jaane baibai!
mata au nihi made
[Español]

Ahora te encuentras lejos,
y mis sentimientos bailan como una flor de cerezo,
no te podrás alejar de ellos jamás,
aunque te agitaras como el viento.

Corrimos juntos por el corredor,
con un paso deslumbrante,
tan solo mirando,
tu rostro lleno de felicidad.

La imagen de tu sonrisa,
brilla en el interior de mis recuerdos,
sobre esos días que ya no volverán,
y dónde las lágrimas aparecen.

Ahora te encuentras lejos,
y mis sentimientos bailan como una flor de cerezo,
no te podrás alejar de ellos jamás,
aunque te agitaras como el viento.

Si pudiera estar a tu lado, al menos un poco
un momento más junto a ti,
un poco más, mucho más,
no me importaría como,
tan solo es mi deseo.

Se que en clase no fui la mejor,
y siempre terminaba por quedarme dormida,
pero, ¿por qué no pudiste?
si quiera mirarme una vez.

Incluso dentro de mis sueños,
no dejo de contemplarte,
sabía que por ti no debía rendirme,
eso fue lo que me enseñaste.

Ese sueño se hará realidad,
y estaremos gustosos,
ya que esos fuertes sentimientos
los compartiremos al llegar el mañana.

Algún día, nos encontraremos de nuevo,
seguiré creyendo que volveré a verte.
estoy segura de que así será,
quizás, ese es el significado.

Miré un instante el cielo,
y vi una silueta un tanto borrosa,
el último pétalo de cerezo,
cayó suavemente en la palma de mi mano,
y llenó mi pecho de calidez.

Ahora te encuentras lejos,
y mis sentimientos bailan como una flor de cerezo,
no te podrás alejar de ellos jamás,
aunque te agitaras como el viento.

Si pudiera estar a tu lado, al menos un poco
un momento más junto a ti,
un poco más, mucho más,
no me importaría como,
tan solo es mi deseo.

Algún día, nos encontraremos de nuevo,
seguiré creyendo que volveré a verte.
estoy segura de que así será,
quizás, ese es el significado.

Bye bye!
Hasta que nos volvamos a encontrar.

Fuente:
http://abiels.blogspot.com
avatar
StjordiP
Redactor
Redactor

Rango : Usuario/a
Masculino Mensajes : 163
Edad : 37

Volver arriba Ir abajo

Re: Sotsugyou -mata au ni hi made- feat GUMI Megpoid

Mensaje por MJ el Miér 23 Mar 2011 - 0:14

Gracias por aportar Stjordi ^^ La canción están geniales ;3

______________________



avatar
MJ
Tuna
Tuna

Rango : Moderadora
Femenino Mensajes : 400
Edad : 18

http://vocaloidfans.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.